Linksmosios santrumpos
AUDI: All Unnecessary Devices Installed (instaliuota visa nereikalinga įranga).
BMW: Big Money Works (dideli pinigai dirba), Brutal Money Waster (negailestingas pinigų švaistytojas).
BUICK: Big Ugly Import Car Killer (didelis šlykštus importinių automobilių žudikas).
CADILLAC: Crazy And Demented Idiots Like Large American Cars (kvaili ir puspročiai idiotai mėgsta didelius amerikietiškus automobilius).
CHEVROLET: Cheap, Hardly Efficient, Virtually Runs On Luck Every Time (pigus, vargu ar ekonomiškas, visada važiuoja tik laimės dėka).
CHRYSLER: Can't Have Refund, You're Stuck Leasing Edsel's Replacement (negali atgauti sumokėtų pinigų, nes įklimpai į „Edsel's“ lizingą).
DODGE: Damn Old Dirty Gas Eater (prakeiktas senas purvinas degalų rijikas).
FIAT: Failure in Italian Automotive Technology (italų automobilių pramonės nesėkmė), Fix it again, Tony! (pataisyk tai, Toni!).
FORD: First On Rust and Deterioration (pirmas rūdijant ir gendant), Found On Road, Dead (rastas kelyje negyvas), Fast Only Rolling Downhill (greitas tik važiuojant nuokalne).
GM: Great Mistake (didžioji klaida), Garage Me (laikyk mane garaže).
GMC: Garage Man's Companion (automobilių remontininko draugas), Got A Mechanic Coming? (ar ateis mechanikas?).
HONDA: Had One Never Did Again (turėjai vieną - daugiau nepirksi).
HYUNDAI: Hope You Understand Nothing's Driveable And Inexpensive (tikiuosi, supranti - nėra tokio, kuris važiuotų ir būtų pigus).
JEEP: Junk Engineered, Executed Poorly (blogai sukonstruota, vargingai pagaminta).
KIA: Kick It Again (išmesk jį vėl), Kick Inventors Ass (išspardyk kūrėjams užpakalį), Killed in Assembly (nužudytas surenkant).
LINCOLN: Lousy Implementation, Not Cars Of Luxurious Nature (šykštus įgyvendinimas, ne prabangios kilmės automobilis).
MAZDA: Made After Zero Design Analysis (sukurtas be išankstinės analizės).
MERCEDES: Many Expensive Repairs Can Eventually Discourage Extra Sales (labai brangus remontas gali niekais paversti ekstra išpardavimų kainas).
MERCURY: Many Endless Rattles Create Uncomfortable Road Yacht (daugybė begalinių triukšmų sukuria nekomfortišką kelių laivą).
OLDSMOBILE: Overpriced, Leisurely Driven Sedan Made Of Buick's Irregular Leftover Equipment (prabangus ir lėtas sedanas, padarytas iš atlikusių netinkamų „Buick“ detalių).
PLYMOUTH: Police Laugh, Young Men Ogle, All Underestimating This Heap (policija juokiasi, jaunuolis koketuoja, visi supranta, kad tai - laužas).
PONTIAC: Poor Old Nigger Thinks It's Cadillac (senas vargšas negras mano, jog tai - kadilakas).
PORSCHE: Proof Only Rich Suckers Can Have Everything (įrodyta - tik turtingi pienburniai gali turėti viską).
SAAB: Sad Attempt At Beauty (graudus grožio bandymas), Swedish Automobiles Always Breakdown (švedų automobiliai visada lūžta).
SATURN: Sad Attempt To Unload Recycled Nissans (liūdnas bandymas prikelti nurašytą „nisaną“).
SUBARU: Screwed Up Beyond All Repair Usually (dažniausiai lūžta po remonto).
TOYOTA: Too Often Yankees Overprice This Auto (jankiai per dažnai už šį automobilį sumoka per daug).
VOLVO: Very Odd Looking Vehicular Object (gana keistas, į automobilį panašus objektas).
VW: Virtually Worthless (praktiškai bevertis).